首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

是“几辈子”还是“几辈人”——向汪曾祺先生问疑
引用本文:杨锡垒.是“几辈子”还是“几辈人”——向汪曾祺先生问疑[J].中国小学语文教学论坛,2001(18).
作者姓名:杨锡垒
作者单位:湖北潜江市教委教研室 邮编:433100
摘    要:前不久,我到潜江中学去听课,高一的几个学生围住我,就《胡同文化》一课提出了3个疑点,我的回答不能令学生满意,特就教于汪曾祺先生。第一个疑点:学生说,写胡同居民安土重迁那个自然段,有这样一个句子:“有在一个胡同里一住住几十年的,甚至有住了几辈子的。”他们说,一个人只有一辈子,哪有几辈子的我说,这里说“几辈子”读者一下子就能想到是连同这个人的儿孙们。语言是传达意思的,只要读者明确是什么意思也就够了。学生说,不用“几辈子”用“几辈人”不是更明确吗用“几辈子”还容易使人联想到“人死后又托生”这样的迷信说…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号