浅析语文教学中的“语言转换”及其策略 |
| |
引用本文: | 张伟平.浅析语文教学中的“语言转换”及其策略[J].教育探索,2012(9). |
| |
作者姓名: | 张伟平 |
| |
作者单位: | 绵阳师范学院文学与对外汉语学院,四川绵阳,621000 |
| |
摘 要: | 语文教学中所使用的关于“语言转换”的概念更偏向于语言学中的“翻译”,其中包括书面语言中的不同表现形式间的转换和书面语言与视听语言间的转换.语文教学中的“语言转换”,目的是为了使学生学会使用、促成其相应的文化品格的形成.在语文教学中有效实施“语言转换”的策略是:构筑语言转换的有效环境;拓宽语言表达形式的学习范围;建立语言转换的相应标准;建立探究合作的语言转换实践路径.
|
关 键 词: | 语言转换 表现形式 创造性思维 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|