首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文学翻译的审美、再现与和谐
引用本文:赵李春.文学翻译的审美、再现与和谐[J].成都教育学院学报,2008,22(6):119-120.
作者姓名:赵李春
作者单位:四川邮电职业技术学院 四川成都610066
摘    要:文章旨在运用一些科学的方法,结合翻译实践对文学翻译的审美、再现与和谐性进行探讨,从而希望有助于文学翻译工作者进一步认清文学翻译的本质,增强文学翻译的技巧,实现译作的生动传神。

关 键 词:文学翻译  审美  再现  和谐

The Aesthetics, Reproduction and Harmony in Literature Translation
ZHAO Li-chun.The Aesthetics, Reproduction and Harmony in Literature Translation[J].Journal of Chendu College of Education,2008,22(6):119-120.
Authors:ZHAO Li-chun
Institution:ZHAO Li - chun (Sichuan Post and Telecommunication College, Sichuan Chengdu,610066)
Abstract:Based on a number of translated examples,this paper discusses,by scientific methods,the aesthetics,reproduction and harmony in literature translation with a view of helping literature translators have a better understanding of the essence of literature translation and improve their translation skills in the field to achieve the vividness of translation.
Keywords:literature translation  aesthetics  reproduction  harmony  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号