甜言蜜语的美国人 |
| |
摘 要: | 美国的服务人员彬彬有礼(refined and courteous),讲出的甜话常使人忘乎所以(forget oneself),像“请”、“谢谢”、“对不起”、“欢迎光临”、“请走好”、“请扶好”、“祝您旅途愉快”等用语随处都可听到。同事之间或朋友之间彼此相互恭维(flatter/compliment),被恭维者也不会谦虚,而是很“大度”地予以接受或默认(give tacit consent to/tacitly approve),第一段]
|
关 键 词: | 美国人 “对不起” 服务人员 同事之间 “请” 恭维 to |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|