权力博弈对英译《大清律例》文本选择的影响 |
| |
作者姓名: | 孔飞燕 滕超 |
| |
作者单位: | 浙江财经学院,浙江杭州,310018 |
| |
基金项目: | 浙江省教育厅资助项目(Y201119876)的研究成果之一 |
| |
摘 要: | 《大清律例》是鸦片战争前夕,英属东印度公司赞助斯当东从男爵翻译的中国法典.其目的之一即洞悉清政府的统治理念与方式,从而为发动殖民战争作准备。本文试图通过分析该译介活动赖以发生的社会政治、经济、文化等多元异质因素,展现其背后所蕴合的权力博弈。
|
关 键 词: | 《大清律例》 多元系统 权力博弈 意识形态 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|