首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论华语电影中幽默的翻译策略
作者单位:;1.陕西理工学院外国语学院
摘    要:目的论认为,目的决定方法,翻译方法和翻译策略必须由译文的预期目的或者功能所决定。在华语电影的幽默翻译中,为实现其预期目的,即在译语文化中实现原文的幽默效果,对不同类型的幽默可灵活采用不同的翻译策略。

关 键 词:目的论  普遍幽默  文化幽默  语言幽默
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号