首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

对等原则在英汉习语互译中的应用
作者姓名:王静宜  王晓燕
作者单位:西北农林科技大学外语系,陕西杨凌,712100
摘    要:习语包括比喻性词组、俚语、俗语、谚语等,是语言词j1-的重要组成部分。英汉两种语言无论是从文化背景上,还是组合结构上都有很大差异。因此在英汉习语互译中存在很多困难。如何克服种种难关.顺利完成英汉习语的相互转换是许多译者思考、研究的课题。本文以英汉习语翻译为载体论述了尤金·奈达的翻译对等原则在英汉习语翻译中的指导意义和实际应用方法。

关 键 词:对等原则  英汉习语  互译  应用
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号