对等原则在英汉习语互译中的应用 |
| |
作者姓名: | 王静宜 王晓燕 |
| |
作者单位: | 西北农林科技大学外语系,陕西杨凌,712100 |
| |
摘 要: | 习语包括比喻性词组、俚语、俗语、谚语等,是语言词j1-的重要组成部分。英汉两种语言无论是从文化背景上,还是组合结构上都有很大差异。因此在英汉习语互译中存在很多困难。如何克服种种难关.顺利完成英汉习语的相互转换是许多译者思考、研究的课题。本文以英汉习语翻译为载体论述了尤金·奈达的翻译对等原则在英汉习语翻译中的指导意义和实际应用方法。
|
关 键 词: | 对等原则 英汉习语 互译 应用 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|