首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译拾零——钱氏五例汉译剖析
引用本文:张禾瑟.翻译拾零——钱氏五例汉译剖析[J].贵州教育学院学报,1987(1).
作者姓名:张禾瑟
摘    要:有位翻译家说:翻译工作者天天在走钢丝,不是失之拘泥,便是过于自由。这句话确实一语中的,道破了译事的艰难。翻译做到恰到好处,可谓大难矣!在翻译中,不光初试锋芒的新兵常常“失之拘泥”,或者“过于自由”,就是驰骋译场的老将也不免有所失误。钱歌川先生是海内外知名的翻译家,著作等身;但他的有些译文(此处指的是英译汉)恐怕不能

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号