首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论涉外警务英语口语交际中的文化认同
引用本文:刘海清. 论涉外警务英语口语交际中的文化认同[J]. 鸡西大学学报, 2013, 0(10): 68-70,73
作者姓名:刘海清
作者单位:湖南警察学院基础课部,湖南长沙,410138
基金项目:湖南省教育科学“十二五”规划课题阶段性成果,课题名称“公安行业英语口语实践教学模式研究”,课题批准号XJK012CGD033;湖南省科技厅软科学项目阶段性成果,课题名称“长株潭区域经济发展与创新型外语人才培养的耦合效应研究”,课题批准号2013ZK3057;湖南省教育厅教学改革项目阶段性成果,课题名称“公安院校大学英语口语教学策略与考评机制改革研究”,批准文号湘教通[2013]223号;湖南警察学院科研项目阶段性成果,项目名称“基于‘认同理论’的涉外警务英语口语交际技巧研究”,项目编号2011YB16。
摘    要:涉外警务英语口语在跨文化交际的语境下进行,根据交际目的的不同可分为服务型和管理型两种。交际双方只有遵守相应的口语交际特征,注意对方的文化取向,才能达到文化认同以保证交际的顺利进行。

关 键 词:涉外  警务英语口语  文化  认同

On Cultural Identification of Policing Oral English Communication
Liu Haiqing. On Cultural Identification of Policing Oral English Communication[J]. JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition, 2013, 0(10): 68-70,73
Authors:Liu Haiqing
Affiliation:Liu Haiqing (Department of Basic Courses, Hunan Police Academy, Changsha, Hu' nan 410138, China)
Abstract:The policing oral English is commonly used in the contexts of cross -cultural communication, which can be divided into two types, namely, for service and for control according to different communicative purposes. Both sides of communication should obey their corresponding oral communicative features and pay attention to cultural orientation of each side, in this case, cul- tural identification would be achieved and smooth communication will be guaranteed.
Keywords:foreign affairs  policing oral English  culture  identification
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号