外国诗歌教学的尝试 |
| |
作者姓名: | 连小果 |
| |
作者单位: | 山西长治师范学校 |
| |
摘 要: | 诗歌教学,无论古今中外,在方法上都有一些共通之处。然而教外国诗和教中国诗又有所不同,这一方面,因为外国诗毕竟是外国语言文化的结晶,反映着不同国家的语言文化特点、诗歌传统、价值观念与审美心理,在诗体形式上也有鲜明的民族特色。中外诗相比,一般来说,中诗重抒情,外诗重叙事;中诗以短小篇幅为主,外诗以长篇史诗见长;中诗抒情含蓄,外诗表意明朗。总之,中外诗差别甚多。另一方面,我们通常读到的外国诗歌都是翻译过来的,原诗所具有的许多优点未必能够全部传达,尤其是诗的音韵、节奏等形式往往损失较大。多数学生学习和欣赏外国诗歌时,往往…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|