首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从汉英两种语言看中西方的焦虑观
引用本文:刘秀艳.从汉英两种语言看中西方的焦虑观[J].湖北广播电视大学学报,2007,27(9):104-105.
作者姓名:刘秀艳
作者单位:南京师范大学,外国语学院,江苏,南京,219007
摘    要:焦虑是人类共同具有的情感反应之一,中西方人皆有此情感体验。但由于文化不同,中西方文化对焦虑的看法或态度也不尽相同,而这又反映在汉英两种语言中。本文首先从词语成语入手来看这些差异,然后从文学文本的解读来探讨中西文化对焦虑的处理差异并分析产生这些差异的根本原因。

关 键 词:中西文化  焦虑  差异  民族文化心理
文章编号:1008-7427(2007)09-0104-02
修稿时间:2007-04-23

Settles on western from the Chinese-English two languages anxiousview
LIU Xiu-yan.Settles on western from the Chinese-English two languages anxiousview[J].Journal of Hubei Radio& Televisonuniversity,2007,27(9):104-105.
Authors:LIU Xiu-yan
Institution:LIU Xiu-yan
Abstract:Anxious is one of emotion responses which the humanity has together,center the western person all has this emotion experience. But becausethe culture is different, center the western culture also incompletely same to the anxious view or the manner, but this reflects in theChinese-English two languages. This article first obtains from thewords and expressions idiom comes to see these differences, thendiscuss the China and the West culture from literature text Illustration have these differences basic reasons to the anxious processingdifference and the analysis.
Keywords:China and the West culture  Anxious  Difference  National culturepsychology
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号