首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从“三美论”试评《当你老了》三个中文译本
作者单位:;1.新疆大学外国语学院
摘    要:《当你老了》是一首久经吟诵的爱情诗,诗歌语言简明,但情感丰富,传达出诗人对其心爱之人真挚而热烈的感情。这首诗歌有多个中文译本,本文选取袁可嘉、傅浩、樱宁的三个具有代表性的译本,根据许渊冲的三美论对其进行鉴赏与分析。

关 键 词:三美论  当你老了  中文译本
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号