首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中韩称谓用语对比——以《九刺鱼》译本为例
作者单位:;1.延边大学汉语言文化学院
摘    要:中韩文化在称谓方面的微妙差异,很容易在翻译过程中造成误译。本文以金莲姬老师的译作《九刺鱼》为例,探讨中韩称谓语之间在形态、文化等各个方面的不同。通过对《九刺鱼》及其译本之间的对比,主要对文章中的亲属称谓和社会称谓部分进行细致的分析。

关 键 词:称谓语  中韩对比  九刺鱼
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号