从译介学角度看《奥赛罗》中文化意象的移译 |
| |
引用本文: | 祝琦.从译介学角度看《奥赛罗》中文化意象的移译[J].宜宾学院学报,2010,10(3):97-101. |
| |
作者姓名: | 祝琦 |
| |
作者单位: | 兰州大学,外国语学院,兰州,730000 |
| |
摘 要: | 翻译不仅是两种语言之间的转换,更涉及两种文化的比较研究。在翻译文学作品时,对其中的的文化意象的移译采用异化加注的方法,不仅能忠实地传递异域情调,达到文化保真的效果;还有助于译文读者了解吸收异国文化。
|
关 键 词: | 文化意象 译介学 奥赛罗 移译 |
A Study on Translation of Cultural Images in Othello from Medio-Translatology |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|