论查良铮诗歌翻译中的创造性叛逆 |
| |
作者单位: | ;1.广州涉外经济职业技术学院 |
| |
摘 要: | 由于诗歌这一体裁的特殊性,诗歌翻译几乎不可能在形式和内容上达到对原诗的完全忠实,译者或多或少需要作出对原诗的"创造性叛逆",所以在诗歌翻译中"创造性叛逆"现象非常突出。这种创造性叛逆并不意味着违背了翻译的"忠实"原则,相反,它是达到翻译对等的一种可行的方法。
|
关 键 词: | 创造性叛逆 查良铮 诗歌翻译 |
The creative treason of Zha Liangzheng's poetry translation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|