首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

叙事诗中的声音世界——《木兰辞》四个英译本之比较
引用本文:邵琴.叙事诗中的声音世界——《木兰辞》四个英译本之比较[J].四川职业技术学院学报,2022(3):148-151+162.
作者姓名:邵琴
作者单位:武汉大学外国语言文学学院
摘    要:《木兰辞》作为中国诗歌史上叙事诗的一个巅峰,受到中国古代文学、古典诗歌爱好者的关注而被翻译为多国语言。就其英译研究而言,目前学者大多从修辞研究、翻译规范、三美论以及传播学等视角进行对比分析,而对诗歌中推动叙事发展和感情抒发的声音尚没有给予应有的关注。鉴于此,本文拟从拟声词、对话以及韵律等方面对《木兰辞》的四个英译本进行对比分析,探讨其在翻译过程中再现原文声音世界的得失,以期对叙事诗的翻译及其研究有所裨益。

关 键 词:《木兰辞》  叙事诗  拟声词  韵律
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号