首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

点亮心烛(中译英习作)
引用本文:崔鹤同,李一文.点亮心烛(中译英习作)[J].英语沙龙,2007(4):40-41.
作者姓名:崔鹤同  李一文
摘    要:特瑞是个皮货商,人过中年,事业上却不尽如人意,屡屡受挫。他的情绪十分低落,常常无端地发脾气,抱怨别人欺骗了他。终于有一天,他对妻子说:“这个城市令我失望,我想离开这里,换个地方。”

关 键 词:中学  英语教学  中译英习作  《点亮心烛》

Kindle the Candle in His Heant
Abstract:Terry was a middle-aged leather trader whose repeated frustration in career made him a sour and disillusioned man, often complaining that he had been swindled by others. One day he told his wife he was so disappointed with the city that he had to leave.
Keywords:
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号