《促织》课文语译三疑 |
| |
引用本文: | 彭年祥.《促织》课文语译三疑[J].青海师专学报,1991(3). |
| |
作者姓名: | 彭年祥 |
| |
摘 要: | 高中语文课本第四册基本篇目之一《促织》选自蒲松龄的《聊斋志异》。《聊斋》的成书时间距今虽仅三百年,但其中有些词句的译释,要真正做到文从字顺,还令人颇费斟酌。下面试举三例。一、聊赖文中“不复聊赖”一句,课本未注;参考书译为“感到不再有一点生趣”,似未妥。 (1) 《辞海》(中华书局据1936年版缩印全二册本)下册未集耳部165页聊赖]注:“亦作寥赖,凭借之义。《后汉书。蔡琰传》:‘为复强视息,虽生何聊赖。’”
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|