首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

思的转换与诗的错位——关于中国现代文学“经验”的一种言说
引用本文:刘琴. 思的转换与诗的错位——关于中国现代文学“经验”的一种言说[J]. 海南师范大学学报(社会科学版), 2008, 21(2): 44-47
作者姓名:刘琴
作者单位:南昌航空大学,文法学院,江西,南昌,330063
摘    要:中国现代文学“经验”亟待于我们的认识和新的理论阐释。现代文学“经验”是在两个彼此交集的方向上获取其特定的价值和意义:思的转换和诗的错位,二者间的复杂关系主导了这些“经验”的生成。文章以鲁迅、沈从文和汪曾祺三人为例,对现代文学经验的复杂性进一步做出具体阐释。将中国现代作家的“经验”呈现出来,与其说是一种“启示”,毋宁说是对本土话语的尊重。

关 键 词:中国现代文学  经验  转换

A Statement on the "Experience" of Modern Chinese Literature
LIU Qin. A Statement on the "Experience" of Modern Chinese Literature[J]. JOURNAL OF HAINAN NORMAL NUIVERSITY, 2008, 21(2): 44-47
Authors:LIU Qin
Affiliation:LIU Qin ( College of Liberal Arts and Law, Nanchang Aeronautical Engineering Institute, Nanchang 330063, China)
Abstract:The "experience" of modern Chinese literature needs to be approached and theoretically interpreted afresh. It is on two intermingled levels--the transfer of thought and the dislocation of verse--that modern literature has attained the specific value and meaning for its "experience" whose generation has been dominated by the complex relationship between these two levels. With Lu Xun, Shen Congwen and Huang Zengqi as examples, this paper aims to further expound on the complexity of experience of modern Chinese literature. In a word, the demonstration of the "experience" of modem Chinese writers is a respect for local discourse more than an "inspiration".
Keywords:modern Chinese literature  experience  transfer
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号