首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

简论信息型文本翻译的功能实现
作者姓名:马雪骢
作者单位:山东大学外国语学院英语系,山东,济南,250100
摘    要:翻译的实质是一种跨文化交际的人类行为,其优劣在很大程度上取决于能否达成文本功能的实现。对信息功能文本的翻译而言,翻译之初首先应确定一个基本标准,即以对信息的准确传达为目的,构筑翻译的落笔点;其次是着眼于“语义”而非“形式”的完整,慎重选择翻译单位;最后,在词汇选择层面上,必须注重对“文化词语”的解码和重构,以实现语言功能的对等。

关 键 词:信息功能文本  翻译单位  解码重构  功能对等
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号