首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语中表示言说行为的动词的多样化——英语教学札记之四
引用本文:王广荪.英语中表示言说行为的动词的多样化——英语教学札记之四[J].天津教育,1983(1).
作者姓名:王广荪
摘    要:英语中表示说出某种话来的“说”,一般用动词“say”。例如: "I do but jest," said Dick. "That's all right," he said. 但是“say”这个动词是个一般化的词,只表示普遍化的言说行为,而不能显示特定的人在特定的语境中的特定的言说行为。人是有区别的,语境是有区别的,因此,言说行为也是有区别的。(这一点,在中学英语教材中已有所显示)。为了显示这区别,使言语的表达更精确、更鲜明、更生动,形形色色的,各有特点的言说行为动词就产生了。有的人很激动,一连串的话“破唇而出”,英语用“break”这个形象的动词来表示。例如:

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号