从操控论视角分析梁启超翻译的政治性 |
| |
作者姓名: | 王芳 |
| |
作者单位: | 中央民族大学外国语学院,北京,100081 |
| |
摘 要: | 梁启超作为晚清时代主要的政治活动家,他的翻译明显带有政治色彩.本文试从文化方面讨论梁启超的翻译,用操控论及其三要素阐述梁启超翻译的政治目的性.在梁启超所处的特定时代背景,中国人民操守外国列强的压迫和侵略,为了唤醒沉睡的中国人民,引进西方先进思想,梁启超的翻译被赋予了极强的政治目的性.进而影响到翻译的选材及翻译策略的应用.梁启超虽然翻译作品不多,但对中国产生了不可磨灭的影响,所以解析他的翻译具有重大意义.
|
关 键 词: | 政治 翻译 操控论 时代背景 影响 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|