首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从系统功能语法看葛浩文的翻译——基于情景语境的中英语篇对比
引用本文:官濛.从系统功能语法看葛浩文的翻译——基于情景语境的中英语篇对比[J].科教文汇,2009(28):271-272.
作者姓名:官濛
作者单位:中国矿业大学外文学院,江苏,徐州,221008
基金项目:中国矿业大学2008年大学生科研训练计划项目:葛浩文译作中中国文化特征的跨语际传递资助 
摘    要:本文以《米》原著和葛浩文的英译本为语料,以功能语言学的情景语境理论为指导对二者从语场、语旨和语式方面进行对比,发现译文坚持读者接受与再现原文并重的原则,致力于创造一个与原著接近,对等甚至更加完善的语境,为读者带来审美享受。

关 键 词:情景语境  语篇对比  翻译
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号