首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英译汉中的"转移成动词"的词类转移译法
引用本文:杨凯.英译汉中的"转移成动词"的词类转移译法[J].四川职业技术学院学报,2005,15(1):52-53.
作者姓名:杨凯
作者单位:四川职业技术学院,四川,遂宁,629000
摘    要:英语和汉语比起来,汉语中动词用得比较多,在英语中往往只用一个谓语动词,而在汉语中却可以几个动词或动词性结构连用。因此,英语中不少词类在翻译时只能译为动词,实行“转移成动词”译法。

关 键 词:英语  翻译  谓语动词  动词性结构  转移成动词  词类转移译法
文章编号:1672-2094(2005)01-0052-02
修稿时间:2004年5月8日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号