首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论词典与翻译实践的关系
引用本文:李慧征.论词典与翻译实践的关系[J].考试周刊,2014(22):16-17.
作者姓名:李慧征
作者单位:中国海洋大学外国语学院,山东青岛266100
摘    要:翻译是运用目的语改写源语的语言迁徙活动,包括信息的解码、转换和编码三个过程。不管是解码还是编码,都离不开对源语信息的理解,这其中,词典对译者来讲是必不可少的得力助手。但是,一味地依赖词典,非但无法做好翻译,还对译者自身能力的提高无任何裨益。学会有效地利用词典,使词典成为译者的得力助手,是每个译者必然面临的问题。

关 键 词:词典  语义多维性  概念  语境  功能
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号