首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

医学院校单位名称英译探讨
引用本文:张云扬.医学院校单位名称英译探讨[J].编辑学报,1992(2).
作者姓名:张云扬
作者单位:《上海医科大学学报》编辑部 上海市医学院路138号
摘    要:有的作者常把工作单位中的“教研室”、“科”和“研究室”的英译混同起来,造成误解。作者最近查阅了有关学报、期刊论文中的著录,作了一些研究,现提出个人看法。1 教学系统1.1 “学院”与“系” 凡医科大学设置的均可译为“School of…”或“Faculty of…”。如:药学院/School of Pharmacy,护理学部/School ofAdvanced Nursing。护士学校可译为“School of

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号