首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

常规关系意识与习语翻译
引用本文:刘利华,张沛沛.常规关系意识与习语翻译[J].洛阳师范学院学报,1999(3).
作者姓名:刘利华  张沛沛
作者单位:广东阳江师范英语科!529500
摘    要:常规关系(StereotypicalReation)是新格赖斯语用机制中一个至为重要的概念。直到1996年徐盛桓对“常规关系”作了定义,表述为若事物(或其特征从一般总是常规性地同事物B(同样或其特征)联系在一起,A和B就结成了常规关系,提到A在一定条件下就会联系上B,B就是我们从这一常规关系中能解读出的含意。例如:He’sbeencockofthewalksincehisfatherdied.句中的walk系指禽、畜等的活动场地,从字面上看句中cockofthewalk似应理解为“放养的公鸡”,公鸡有好斗的天性,往往将其它公鸡驱逐出圈外,使自己独霸一方,一提到这一关系的一端…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号