负迁移对英语词汇习得的影响 |
| |
作者姓名: | 黄建 赵晶晶 |
| |
作者单位: | 渤海大学外国语学院,辽宁,锦州,121000 |
| |
摘 要: | 一、语言迁移理论 我国著名语言学家赵世开曾指出母语的迁移是二语习得研究中的根本性问题.语言界对迁移问题的研究已经有一百多年的历史,这期间对语言迁移的研究经历了从兴盛到衰退,再由衰退到崛起的曲折反复的过程.直至1989年Odlin在<语言迁移>一书中给语言迁移下了一个简明而精确的定义:"迁移是指目标语与其他任何已经习得的(或者没有完全习得的)语言之间的共性和差异所造成的影响."也就是说迁移是指在语言学习中母语对目的语,或者是旧的语言知识对新的语言知识的影响.而这种影响又有正面和负面之分,因而也就有所谓的正迁移和负迁移.迁移体现在学习者负面上的影响被称作是负迁移;而体现在正面上的影响被称作是正迁移.主要表现为学习者套用母语模式或规则产生错误或不合适的目的语形式.
|
关 键 词: | 语言迁移 汉语负迁移 迁移理论 二语习得研究 母语 英语学习者 词汇习得 语言学家 正迁移 英语词汇 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|