首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于权力话语理论下的翻译策略
引用本文:梁超.基于权力话语理论下的翻译策略[J].学子,2014(15).
作者姓名:梁超
作者单位:大连外国语大学韩国语系;
摘    要:正随着全球化进程的推进,国与国的文化交流也越来越密切。我国越来越多的文学作品进行翻译并介绍到国外;与此同时,也有国外的一些译者将我国的作品翻译到他们本国的语言。在翻译的过程中,我们会发现有一种权力关系在制约着译者,使得不同国家的译者在翻译同一部文学作品的时候,会采取不同的翻译策略。一般来说,强势的国家更加崇拜自己本国的文化,而对于外来国家的作品则抱以不屑一顾的态度,因此导致翻译书籍占

关 键 词:权力话语理论  文化交流  文学作品  弱势文化  归化翻译  杨宪益  霍克斯  英语表达  美国小说  美国翻译  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号