从《京华烟云》平行语料库看man翻译的语境维度 |
| |
引用本文: | 梁静璧.从《京华烟云》平行语料库看man翻译的语境维度[J].海外英语,2015(1):152-153,202. |
| |
作者姓名: | 梁静璧 |
| |
作者单位: | 广东外语外贸大学英文学院,广东广州,510420 |
| |
摘 要: | 词义需要通过语境才能决定。基于翻译理论家纽马克的语境说,以《京华烟云》英汉平行语料库为检索平台,以427例man的翻译为研究对象,观察语言语境、文本语境、文化语境及个人语境如何影响其翻译,既从微观也从宏观角度来看待翻译行为。
|
关 键 词: | 平行语料库 描写性 京华烟云 语境翻译 man的翻译 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|