首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从严译《法意》案语看严复的政治思想
引用本文:桑咸之.从严译《法意》案语看严复的政治思想[J].河南师范大学学报(哲学社会科学版),1986(1).
作者姓名:桑咸之
摘    要:法国启蒙思想家孟德斯鸠的名著《法意》一书最早是由严复翻译过来的。1905年至1907年分七册出版,严复在这本译著中写下了大量的案语,共五万五千多字。从他的案语里我们看到,严复很重视中西文化异同的比较,将资产阶级的政治学说联系到中国的社会和历史,力图从中探索其使国家、民族进退、强弱、存亡的一些规律来。这些案语有的相当深刻,思想敏锐,寓意隽永。一般地说,严复的政治思想在戊戌变法时期比较进步,被人们誉为“尊民叛君,尊今叛古”①。到了后期,便愈来愈趋于保守了。不过,从《法意》的案语来看,他对专制政体的批判仍是相当严峻、激烈的,而他的政治建议却是迂腐的。诊断

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号