首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉互译活动中的表达转换现象
引用本文:林冰虹.英汉互译活动中的表达转换现象[J].江西广播电视大学学报,2007,36(4):32-34.
作者姓名:林冰虹
作者单位:江西财经大学,江西,南昌,330013
摘    要:在翻译活动中,就原文和译文的遣词造句,重要的一点是要关注原文读者和译文读者的思维方式、语言习惯、文化习俗等方面的差异。本文通过大量的实例,论述了在不同的思维方式、语言习惯以及文化背景下翻译活动可采用的几种转换方式——抽象与具体、相反/不同/虚实角度等,使原语文化和译语文化都能得到更好的表达和理解。

关 键 词:翻译  词语转换  应用
文章编号:1008-3537(2007)04-0032-03
修稿时间:2007-08-09
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号