首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

功能对等原则在文化因素翻译中的作用
引用本文:刘艳芬. 功能对等原则在文化因素翻译中的作用[J]. 海外英语, 2010, 0(4)
作者姓名:刘艳芬
作者单位:宁夏大学外国语学院,宁夏,银川,750021 
基金项目:2006年宁夏高等学校科学技术研究项目、宁夏大学外国语学院科学技术研究项目 
摘    要:奈达的功能对等原则在文化因素翻译方面具有重大意义,尤其是在以往历史上文化因素的翻译中起到了非常积极的作用.它以读者为中心,以目的语文化为归宿,以交际为目的,避免了文化冲突,克服了文化障碍,促进了双方文化交流.然而功能对等原则在文化因素的翻译中也有很多负面作用.它低估了读者的认知能力、误导读者对源语文化的理解、抹杀了读者了解异域文化的机会、不利于译语文化和语汇的丰富.

关 键 词:功能对等原则  翻译  正面作用  负面作用

The Role of Functional Equivalence in the Translation of Cultural Factors
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号