首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语言禁忌差异及其研究意义
引用本文:张义.英汉语言禁忌差异及其研究意义[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2010(2):54-56.
作者姓名:张义
作者单位:浙江大学外语学院,浙江,杭州,310058
摘    要:语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分。语言禁忌作为一种社会文化现象,其背后所依托的是一个民族深厚的文化底蕴。英汉语言禁忌,由于其依附的社会文化背景不同而存在较大的差异。比较研究英汉语言禁忌差异有助于消除跨文化交际障碍,将英汉禁忌语研究引入外语教学,有助于培养语言学习者和使用者的交际能力。

关 键 词:英汉语言禁忌  差异  跨文化交际  外语教学

Differences between Chinese and English Language Taboos and the Significance of the Study
ZHANG Yi.Differences between Chinese and English Language Taboos and the Significance of the Study[J].Journal of Fuyang Teachers College(Social Science Edition),2010(2):54-56.
Authors:ZHANG Yi
Institution:School of International Studies;Zhejiang University;Hangzhou Zhejiang;310058
Abstract:Language is the carrier of and also a main part of culture.Language taboo is considered as a social and cultural phenomenon which roots in the rich and profound cultural reserves of a nation.Language taboos in English and Chinese are quite different due to the differences between the socities and cultures they root in.Studying on the differences between Chinese and English language taboos helps erase cultural communication obstacles and introducing this study into foreign language teaching can enhance langu...
Keywords:Chinese and English langauge taboo  differences  intercultual communication  foreign language teaching  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号