从严复翻译的“三原则”,析柳宗元的《江雪》英译本 |
| |
作者姓名: | 李庆华 |
| |
作者单位: | 广东白云学院外国语学院大学英语教学部,广东广州,510450 |
| |
摘 要: | 不管是哪种文体的翻译都要遵循大思想家严复提出的信、达、雅三原则,同时也要考虑原著与目的语的文化差异。诗歌作为文学中的精华,翻译时除了遵循上述的三原则,更要注意语言的精炼和诗歌追求的意境,充分考虑诗人的写作背景,充分领悟作者的写作意图和态度,把握字里行间的含义,这样才可以将诗歌翻译得更完美。
|
关 键 词: | 信 达 雅 诗境 背景 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|