首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语外来词中音译词的特点
作者单位:石家庄联合技术职业学院,河北师范大学
摘    要:语言是文化的载体,又是文化的一部分。随着我国对外交往的不断深入,汉语中来自英语的音译词日益增多。汉语吸收音译词的时候,在语音、语调、音节、用字上都不同程度地改造了它们的原貌。这些改造丰富了原词的内涵,同时也丰富了汉语的词汇库和汉语文化的容量。

关 键 词:英语  外来词  音译  汉语
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号