颜色与心情 |
| |
引用本文: | 方冰.颜色与心情[J].小火炬,2006(9). |
| |
作者姓名: | 方冰 |
| |
摘 要: | “Keke,you look blue today.”“什么?我看上去很蓝吗?可是我没穿蓝衣服呀,玲玲,你是不是看错了?”“嘻嘻,我的意思是说你好像很不开心,因为蓝色代表忧郁。”“咦?为什么呀?”“呵呵,是这样子的:英语中很多表示颜色的词都带有感情色彩。比如说,当你的爸爸‘black in the face’的时候,你可千万要表现好点,要不然你就要‘black andblue’了。“‘Black in the face’是指脸上发黑,形容人怒气冲天,脸都气黑了。而‘black andblue’字面上的意思是又黑又蓝,也就是青一块紫一块,言下之意就是指你挨揍了呗。如果今天你的爸爸‘inthe pink’,就…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|