字幕翻译中动态顺应对提高翻译质量的影响 |
| |
引用本文: | 郭丽丽.字幕翻译中动态顺应对提高翻译质量的影响[J].现代企业教育,2013(24):322-322. |
| |
作者姓名: | 郭丽丽 |
| |
作者单位: | 牡丹江师范学院,157011 |
| |
基金项目: | 黑龙江省教育厅科研项目认知语言学视角下的文学翻译研究项目编号:12534104. |
| |
摘 要: | 随着文化多元化的现状,大家不难发现中外文化交流较为频繁,外国的影视作品在中国受到非常高的重视。越来越多的人们对于电视机的翻译不应只是对于语境的传统翻译了。更重要的是对于整个信息动态的一个高质量的翻译。将一种翻译的文字更好的运用到其中。消除两国语言文字的差异。这是非常重要的。下面笔者就针对字幕翻译中动态顺应对提高翻译质量的影响。
|
关 键 词: | 字幕翻译 动态顺应 翻译质量 提高 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|