首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论翻译对本土语词的扩充作用
引用本文:林双琴.论翻译对本土语词的扩充作用[J].成都教育学院学报,2007,21(9):117-119.
作者姓名:林双琴
作者单位:福建信息职业技术学院 福建福州350019
摘    要:翻译在打破不同民族、不同国家之同的语言壁垒上就起着至关重要的作用.外来文化如文学等在一定程度上丰富和更新了本土词汇;翻译常常以文字上的创新,给译入语的文学体系带来生机,对新的(陌生的)表达形成具有一定程度的启迪作用.可以说,翻译的过程实际上就是在许多可能的词汇中选择取舍的问题,是一种求近似值的过程.

关 键 词:翻译  词汇  丰富
文章编号:1008-9144(2007)09-0117-03
修稿时间:2007-03-26

Comments on Enriching the Native Language by Translation
LIN Shuang-qin.Comments on Enriching the Native Language by Translation[J].Journal of Chendu College of Education,2007,21(9):117-119.
Authors:LIN Shuang-qin
Institution:Fujian Polytechnic of Information Technology, Fujian Fuzhou, 350019
Abstract:Translation plays an very important role in breaking the language barriers between different nations or countries.On one hand,to a certain extent foreign cultures and literatures enrich and update native language vocabulary.And on the other hand,translation often brings about innovation in language.It may forms some new expressions,thus introduces new vital force for the native literature.In other words,translation is actually a process of selecting from many possible words,a process of seeking approximations.
Keywords:translation  language  enrich  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号