首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

译作:社会合力的产物
引用本文:张萍,张静.译作:社会合力的产物[J].语文学刊:高等教育版,2011(7):106-108.
作者姓名:张萍  张静
作者单位:南京农业大学外国语学院,江苏南京210095
基金项目:南京农业大学人文社会科学研究项目(Y200943)
摘    要:文本翻译是受外力支配生产文化产品的社会行为,本质上是各种社会力量合力作用的产物。本文以畅销文化悬疑小说《达·芬奇密码》的译介过程为例,分析翻译生产、翻译传播、翻译消费过程中影响翻译的力量,进而阐明翻译过程的社会性。

关 键 词:《达·芬奇密码》  文本翻译  力量
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号