系统功能语言学对英诗中译的启示——对《一朵红红的玫瑰》及其三个中译本的经验功能对比研究 |
| |
引用本文: | 袁晓雪.系统功能语言学对英诗中译的启示——对《一朵红红的玫瑰》及其三个中译本的经验功能对比研究[J].宜春学院学报,2010,32(5):123-125. |
| |
作者姓名: | 袁晓雪 |
| |
作者单位: | 华南师范大学外国语言文化学院,广东,广州,510631 |
| |
摘 要: | 主要运用韩礼德的系统功能语言学理论,从经验纯理功能理论的及物性角度对<一朵红红的玫瑰>及其三个中译文进行了对比分析,从而得出系统功能语言学对英诗中译的指导性作用,并可以运用该理论对译文的优劣做出客观的评价.
|
关 键 词: | 功能语言学 及物性 《一朵红红的玫瑰》 翻译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|