首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

系统功能语言学对英诗中译的启示——对《一朵红红的玫瑰》及其三个中译本的经验功能对比研究
引用本文:袁晓雪.系统功能语言学对英诗中译的启示——对《一朵红红的玫瑰》及其三个中译本的经验功能对比研究[J].宜春学院学报,2010,32(5):123-125.
作者姓名:袁晓雪
作者单位:华南师范大学外国语言文化学院,广东,广州,510631
摘    要:主要运用韩礼德的系统功能语言学理论,从经验纯理功能理论的及物性角度对<一朵红红的玫瑰>及其三个中译文进行了对比分析,从而得出系统功能语言学对英诗中译的指导性作用,并可以运用该理论对译文的优劣做出客观的评价.

关 键 词:功能语言学  及物性  《一朵红红的玫瑰》  翻译
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号