"人性"与"存真"——伽达默尔哲学诠释学视界中梁实秋的译莎活动 |
| |
作者姓名: | 陈丽 |
| |
作者单位: | 安徽师范大学,外国语学院,安徽,芜湖,241003 |
| |
摘 要: | 伽达默尔将现代哲学诠释学浓缩为"理解的历史性"、"视界融合"和"效果历史"等三大原则,为翻译活动中研究译者的主体性提供了一个全新的视角.本文拟用伽达默尔的三大哲学诠释原则,重新审视译坛大家梁实秋的译莎活动,认为梁实秋是在效果历史的理解中,在与莎剧中的古典人文主义思想相遇的融合视界里,以"存真"为标准,努力融合莎氏的视界,寻求"人性"的永恒.
|
关 键 词: | 伽达默尔 诠释学 梁实秋 人性 存真 译莎活动 |
文章编号: | 1008-6021(2007)02-0090-04 |
修稿时间: | 2006-10-23 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|