首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

译不完的“笑道”——杨宪益和霍克斯对《红楼梦》中“笑道”的翻译
作者姓名:孙雁冰
作者单位:南京农业大学,外国语学院,江苏,南京,210095
摘    要:《红楼梦》中许多人物的个性化语言是由“说”“问”“道”等引出,其中很多对话是由“笑道”引出的。以《红楼梦》第七十回为例,谈论两种英译本中“笑道”译法的不同。

关 键 词:杨宪益  霍克斯  人物对话  人物身份
文章编号:1008-3863(2008)02-0025-03
修稿时间:2007-12-14
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号