译不完的“笑道”——杨宪益和霍克斯对《红楼梦》中“笑道”的翻译 |
| |
作者姓名: | 孙雁冰 |
| |
作者单位: | 南京农业大学,外国语学院,江苏,南京,210095 |
| |
摘 要: | 《红楼梦》中许多人物的个性化语言是由“说”“问”“道”等引出,其中很多对话是由“笑道”引出的。以《红楼梦》第七十回为例,谈论两种英译本中“笑道”译法的不同。
|
关 键 词: | 杨宪益 霍克斯 人物对话 人物身份 |
文章编号: | 1008-3863(2008)02-0025-03 |
修稿时间: | 2007-12-14 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|