首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化价值视角下中文歇后语的不可译性分析
引用本文:魏宏泽.文化价值视角下中文歇后语的不可译性分析[J].大观周刊,2011(9):103-104.
作者姓名:魏宏泽
作者单位:郑州大学外语学院,河南郑州450001
摘    要:中文歇后语经常在非正式场合使用,但是在跨文化交际过程中,即使在非正式的对话也很少出现。因为非中文母语者对中文歇后语通常感到非常困惑,而且翻译人员也很难解释清楚,本文试图从文化价值的视角分析其内在的不可译性,第一部分讨论了语言与文化的相互关系;第二部分介绍了中文歇后语及其显著特点;第三部分基于文化价值视角从语言标训,语言发音,语法规则和语义的角度分析中文歇后语的不可译性;最后一部分是结论,总结了中文歇后语不可译性的根本原因。

关 键 词:文化价值  不可译性  中文歇后语
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号