“三美论”观照下的陆游《长相思·桥如虹》赏析 |
| |
作者单位: | ;1.广东农工商职业技术学院 |
| |
摘 要: | 以许渊冲翻译理论中的"三美论"为理论依据,对赵彦春翻译的陆游《长相思·桥如虹》从中英文本的意境相谐、巧妙选韵及形式上音节与字数的对应等三个方面进行了赏析,以此来说明许渊冲的"三美论"理论在诗歌翻译及评价中的解释力。
|
关 键 词: | 三美论 陆游《长相思·桥如虹》 诗歌翻译及评价中的解释力 |
Appreciation of Lu You's Long Longing-Rainbow Bridge from the Perspective of Principle of Beauty in Sense,Sound and Form |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|