首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关联翻译理论观照下的翻译教学例说
引用本文:黄全灿,何宇飞.关联翻译理论观照下的翻译教学例说[J].安庆师范学院学报(社会科学版),2017,36(4):137-140.
作者姓名:黄全灿  何宇飞
作者单位:安庆师范大学外国语学院,安徽安庆,246133;北京外国语大学国际教育学院,北京,100089
摘    要:关联翻译理论跳出了"不可译论"及"对等原则"的窠臼,从效度与信度、最大关联与最佳关联、语境效果与心智努力三方面体现关联。在翻译及其教学中贯彻该理论,即要求译者准确把握译者意图、读者期待、互明语境、认知模式的变量属性,做到准确理解原文,平衡文化缺项,代偿最佳关联。

关 键 词:关联翻译理论  最佳关联  翻译教学

On Translation Teaching from the Perspective of Relevance Theory
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号