从《捉妖记》看中美幽默差异 |
| |
引用本文: | 李琦.从《捉妖记》看中美幽默差异[J].海外英语,2022(1). |
| |
作者姓名: | 李琦 |
| |
作者单位: | 重庆邮电大学 |
| |
基金项目: | 重庆邮电大学社会科学基金:中美动画电影幽默比较研究(项目编号:k2017-23)。 |
| |
摘 要: | 《捉妖记》是一部中美票房差异极大的喜剧,在国内豪取近24亿元票房,但在北美却一败涂地。该文对其原因进行案例研究,邀请中美两名受试者观看《捉妖记》,并且全程录制下两者在观看中的反应。结果显示有两种发笑的情况。1)中国人B发笑,美国人A没有(有22处)。2)中国人B和美国人A一起发笑(有16处)。没有出现美国人A发笑而中国人B不笑的情况。然后该文用Attardo和Raskin提出的言语幽默的一般理论,从语言、叙述策略、对象、情境、逻辑机制、脚本对立这六个方面来分析这些幽默,找出中美观众对幽默认知的异同及其背后的原因。
|
关 键 词: | 捉妖记 语言幽默的一般理论 影视幽默 中美影视幽默异同 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|