首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

解构品牌的翻译
引用本文:傅琳凌.解构品牌的翻译[J].文教资料,2012(6):37-38,43.
作者姓名:傅琳凌
作者单位:华南师范大学外文学院
摘    要:品牌翻译不同于一般文学翻译,在忠实原品牌名称的基础上译者还需要发挥主体性和创造力。解构主义理论为此提供了有力的理论武器,提倡通过解构原文和作者在翻译过程的主导地位,使译者的主体性和创造性得以彰显。用解构主义理论指导品牌翻译,能使译者更好地解放思维,勇于创新。将解构主义应用在品牌翻译中,这在国内译学界的探讨还比较少见,值得深究。

关 键 词:解构主义  品牌翻译  译者  主体性
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号