从福尔摩斯的翻译看西方叙事技巧在清末民初的接受与移植 |
| |
作者姓名: | 赵亮 |
| |
作者单位: | 1.湖南医药学院公共课部418000; |
| |
摘 要: | 清末民初福尔摩斯侦探小说被大量译介到中国,其独特的叙事技巧给当时的译者带来了巨大的冲击与影响。在经历了一番曲折反复后,这些新叙事技巧最终被译者接受并移植到了译文中。清末民初福尔摩斯侦探小说的翻译对中国传统文学的变异起到了积极的作用,在中国翻译史乃至文学史上都占有重要的地位。
|
关 键 词: | 清末民初 福尔摩斯侦探小说 翻译 叙事技巧 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|