首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
浅析翻译中的隐化和显化
作者姓名:
刘畅
作者单位:
中国地质大学(武汉)外国语学院 湖北·武汉430074
摘 要:
在翻译的过程中,存在着不可避免的隐化和显化现象,透彻认识并合理应用翻译过程中的隐、显化处理有助于译者的准确表达。本文以英汉互译实例分析翻译中的隐化和显化,认为这种现象主要由语言特性和文化差异两方面因素造成。在此基础上,文章就显、隐化策略在翻译过程中的实际应用作了一些探讨。
关 键 词:
隐化
显化
语言特性
文化差异
应用
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号